Broederschap in de Islam
Een hadithDe Islamitische overlevering betreffende de handelingen en uitspraken van profeet Muhammed (saw) meldt dat aan het einde der tijden verschrikkelijke en onheilbrengende figuren zoals SufyānEen meedogenloze ongelovige huichelaar die op een listige wijze de Islamitische gemeenshap tot duistere dagen zal leiden en die op basis van overleveringen aan het einde der tijden wordt verwacht. en DajjalEen kwaadgezinde persoon die op het einde der tijden zal verschijnen en zal proberen de Islam en haar waardes en normen te vernietigen. tevoorschijn zullen komen en de leiding zullen nemen over alle hypocrieten en goddelozen. Zij zullen van de hebzucht en de verdeeldheid onder de moslims en de mensen profiteren en met minimale inspanning zullen ze de mensheid enorme schade en chaos aanrichten en de enorme Islamitische wereld in gevangenschap nemen.
O gelovigen! Indien jullie niet schandelijk in gevangenschap willen belanden, kom dan tot bezinning! Ten behoede van de tirannen die profijt willen trekken van jullie onenigheden, treed binnen in de heilige burcht van
اِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ اِخْوَةٌ De gelovigen zijn elkaars broeders. – De Koran 49:10
en zoek je toevlucht daarin. Anders kunnen jullie noch jullie levens beschermen, noch jullie rechten handhaven. Het is bekend dat wanneer twee helden naar de keel vliegen zelfs een kind hen kan verslaan. En als twee bergen op een weegschaal elkaar in evenwicht houden, kan een klein steentje dit evenwicht verstoren en ermee kunnen spelen. Dit kan ertoe leiden dat de ene schaal stijgt en de andere daalt.
Inderdaad, o gelovigen! Door jullie hebzucht en vijandige partijdigheden hebben jullie je kracht verloren, waardoor jullie gemakkelijk onderdrukt kunnen worden. Als jullie gemeenschapsleven jullie aan het hart ligt, maak dan een levensprincipe van het verheven principe:
اَلْمُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِ كَالْبُنْيَانِ الْمَرْصُوصِ يَشُدُّ بَعْضُهُ بَعْضًا Voor de gelovige is de andere gelovige als een bouwwerk waarvan de delen elkaar steun verlenen! – Zie Bukhārī, Salāt 88
Zo zullen jullie worden gered van ellende in deze wereld en van kwelling in het hiernamaals!