De Wonderen van Muhammed (saw)
Het leek alsof de macht van Allah dat tijdperk heen en weer heeft geschud, de ambitieuze mensen wakker heeft getrommeld en tot enthousiasme heeft aangezet. Door de centrifugale kracht die uit deze beweging is voortgekomen, werden zeer veel verlichtende mudjtehidīnGrote interpretatoren van de Islamitische wetten., stralende muhaddisīnGrote geleerden die zich bezighouden met hadithwetenschappen., gezegende huffah, asfiyāDe ware onderzoeker en de ware geleerde te midden van de ewliyāDegene die de tevredenheid van Allah opzoekt en hoge spirituele niveaus bereikt door middel van aanbidding en gehoorzaamheid.’s.’s en aqtābDe grootste spirituele leiders en de grootste geleerden van zijn tijd te midden van de ewliyāDegene die de tevredenheid van Allah opzoekt en hoge spirituele niveaus bereikt door middel van aanbidding en gehoorzaamheid.’s.’s via migratie tot in alle hoeken van de islamitische wereld verspreid. Van het oosten tot het westen werden moslims tot beroering en opwinding aangezet en werden hun ogen geopend, opdat zij van de schatten van de Koran zouden kunnen benutten. Nu keren we weer terug naar het hoofdonderwerp.
Rasūl-i Ekram Aleyhissalāt WesselāmVrede zij met jullieDe Eerbiedwaardige Boodschapper (saw). heeft duizenden zaken met betrekking tot ghaybHet verborgene; hetgeen onbekend is en niet kan worden waargenomen. op de juiste wijze bericht. Wij zullen hier slechts enkele voorbeelden ervan weergeven.
Inderdaad, de Kutūb-u Sitte-i HadīthiyyaDe Zes Hadith Verzamelingen in het bijzonder Bukhārī en Muslim, zijn het met elkaar eens over de meeste berichten die wij hier zullen citeren. De meesten ervan berusten op mānewī tewāturHet overdragen van een hadith door een groep mensen, bij wie het uitgesloten is dat zoveel mensen over een leugen eens zouden zijn en bij wie de overleveraarsketen onafgebroken tot profeet Muhammed (saw) is te herleiden.. En een gedeelte ervan wordt door de onderzoekers te midden van de geleerden, vanwege de reden dat er over de betrouwbaarheid ervan consensus is bereikt, als mutewātirEen hadith die op tewāturHet overdragen van een hadith door een groep mensen, bij wie het uitgesloten is dat zoveel mensen over een leugen eens zouden zijn en bij wie de overleveraarsketen onafgebroken tot profeet Muhammed (saw) is te herleiden. berust. beschouwd, terwijl het hier geen mutewātirEen hadith die op tewāturHet overdragen van een hadith door een groep mensen, bij wie het uitgesloten is dat zoveel mensen over een leugen eens zouden zijn en bij wie de overleveraarsketen onafgebroken tot profeet Muhammed (saw) is te herleiden. berust. betreft.
Inderdaad, volgens een betrouwbare overlevering heeft de profeet (saw) het volgende aan zijn ashābDe gelukzalige eeuw van profeet Muhammed (saw). bericht: “Jullie zullen al jullie vijanden overwinnen. Jullie zullen bij de verovering van Mekka, Khayber, Damascus, Irak, Iran en Beytul-Makdis succesvol zijn. Bovendien zullen jullie de schatten van de Perzische en de Byzantijnse heersers, die toentertijd de koningen van de twee oppermachtige rijken waren, onder elkaar verdelen. Hij gaf deze berichten niet als een kwestie van gissen of als zijn persoonlijke mening, doch veeleer sprak hij deze mededelingen uit met de zekerheid alsof hij deze gebeurtenissen met zijn eigen ogen aanschouwde. En bovendien is het geschied zoals hij het had bericht. Echter, toen hij dit bericht mededeelde, zag hij zich gedwongen tot emigratie naar Medina. Hij had slechts weinig ashābDe gelukzalige eeuw van profeet Muhammed (saw). om zich heen, terwijl de omstreken van Medina en de hele wereld een vijandige houding tegenover hem aannamen.