De Wonderen van Muhammed (saw)
Volgens een andere overdrachtsketen zei Rasūl-i Ekram Aleyhissalāt WesselāmVrede zij met jullieDe Eerbiedwaardige Boodschapper (saw).:
اِنَّ هٰذَا بَكٰى لِمَا فَقَدَ مِنَ الذِّكْرِ
Oftewel, “Het gescheiden worden van het gedenken en het vereren van Allah, gedurende de khutbaDe Islamitische preek die tijdens het vrijdagsgebed wordt gehouden. in haar nabijheid, deed haar kreunen.”
En volgens een andere overdrachtsketen zei hij (saw):
لَوْ لَمْ اَلْتَزِمْهُ لَمْ يَزَلْ هٰكَذَا اِلٰى يَوْمِ الْقِيَامَةِ تَحَزُّنًا عَلٰى رَسُولِ اللّٰهِ
Oftewel, “Indien ik haar niet had omarmd en had getroost, dan zou de stronk tot het einde der tijden gekreund hebben.”
Burayde (ra) heeft, volgens de overdrachtsketen die met hem begint, gezegd dat toen de palmstronk begon te kreunen, legde Rasūl-i Ekram Aleyhissalāt WesselāmVrede zij met jullieDe Eerbiedwaardige Boodschapper (saw). zijn hand op haar en zei tegen haar:
اِنْ شِئْتَ اَرُدُّكَ اِلَى الْحَائِطِ الَّذٖى كُنْتَ فٖيهِ تَنْبُتُ لَكَ عُرُوقُكَ وَيَكْمُلُ خَلْقُكَ وَيُجَدَّدُ خُوصُكَ وَثَمَرُكَ وَاِنْ شِئْتَ اَغْرِسُكَ فِى الْجَنَّةِ يَاْكُلُ اَوْلِيَاءُ اللّٰهِ مِنْ ثَمَرِكَ Als je het wilt, zal ik je weer in de tuin terugzetten, waarin je bent geveld. Je wortels zullen groeien, je takken zullen zich openvouwen en je zal weer vruchten dragen. Echter, als je wilt, dan zal ik je in het paradijs planten en zullen de geliefde dienaren van Allah van jouw vruchten eten
Vervolgens luisterde de profeet naar het antwoord van de palmstronk. Zoals ook de mensen achter hem (saw) konden vernemen, zei de stronk:
اِغْرِسْنِى فِى الْجَنَّةِ يَاْكُلْ مِنِّى اَوْلِيَاۤءُ اللهِ فِى مَكَانٍ لاَ يَبْلٰى
Oftewel, “Plant mij in het paradijs, opdat de geliefde dienaren van Allah de Rechtvaardige van mijn vruchten kunnen eten. Bovendien is dat een plaats waar geen verval en verderf bestaat.” Daarop zei Rasūl-i Ekram Aleyhissalāt WesselāmVrede zij met jullieDe Eerbiedwaardige Boodschapper (saw).: